A pesar de la insistencia de las radios en tocarla el segundo domingo de mayo, esta canción no es para las Madres. Yo siempre pensé que esto iba a ser obvio por el título sin tilde, pero al parecer era mucho esperar.
Si: es una canción para la Madre Tierra, para la Pacha Mama. No la llamé así porque sonaba a canción ecologista o folclórica, y nada más lejos de la realidad. Esta canción nació porque amo los páramos y el rocío, el rozar las alas de las aves sobre los pajonales, las montañas de piedra, el viento helado que parece llevar las voces de los muertos, el sonido de la bocina, el cielo estrellado del campo andino, el olor a maíz, el lodo y el chaquiñan, la pared de adobe y el fuego. Nació porque la Tierra me habla y me canta, me hechiza, me llama, y yo no la entiendo, y creo que eso está bien. Escuchar por escuchar, sin esperar entender. Escuchar por escuchar.
Cruzo el prado, llego hasta el sol
Voy tras esta mística voz
Tras el umbral del tiempo
Vuelvo al misterio y al mar
Luna llena, templo de ayer
Cada paso quema en mi piel
Como el quebrarse en mi alma
De esta cósmica urgencia
100'000.000 de generaciones van buscando por ahí
1.000 imperios escribiendo historia
7 saben dónde ir, dicen
Mama, mama, andando en tus caminos
Mama, mama, todo está bien
Pacha mama, todo está bien
Es mi destino, al fin...
Cuerpo a tierra, mística unión
Polvo al polvo llama su voz
Madre Tierra, busco un lugar
Mi alma es libre, me urge volar
Hasta encontrar el día
Donde acaba el destino
12 vientos soplan desde el monte
7 han visto al Rey partir, y dicen
Que en su barco viaja un pueblo entero
7 mares por cubrir, dicen
Mama, mama, andando en tus caminos
Mama, mama, todo está bien
Pacha mama, todo está bien
Es mi destino, al fin...
Canta ya tus versos nuevos, si
Que está naciendo al fin la era de una nueva voz!
Mama, mama, andando en tus caminos
Mama, mama, todo está bien
Pacha mama, todo está bien
Si es mi destino, al fin...
Si todo tiene un fin, yo iré...
Intro:
Instr:
Washington Barreno
Edgar Fiallo
Santiago Luzuriaga
Riccardo Perotti
Gabriella Perotti y Santiago Luzuriaga
David Gilbert, Agustín Hurtado, Santiago Luzuriaga, Ricardo Williams y Riccardo Perotti
© 1993 Letra, música y arreglos de Riccardo Perotti
Warner/Chappell Music / Riccardo Perotti Music LLC (ASCAP)
Producido por Riccardo Perotti
Grabado y mezclado por Riccardo Perotti en Octavo Arte
Editado y post-producido por Marcel Pérez en Eclipse Estudios