Esta es otra de las canciones que me trajo mucho éxito en su momento. Como muchos saben, sin embargo, la canción no es enteramente mía. La original es de Giancarlo Bigazzi y Humberto Tozzi, y se llama 'Gli altri siamo noi', es decir 'Los otros somos nosotros'. Yo le hice una letra en español que no tiene nada que ver con la original, y de ahí nació 'Nada queda ya'. ¿Porqué no traduje la letra original en lugar de hacer algo totalmente nuevo? Debo decir, primero que nada, que me alucina la letra original, que habla de cómo cuando hablamos de 'los otros' (refiriéndose básicamente a los no primer mundo) no nos damos cuenta de que 'los otros' en este mundo somos nosotros. El problema es que yo no soy primer mundo, sino más bien parte de 'los otros', y si bien la teoría me gustó, en la práctica no es algo que se refleje en mi realidad para nada. Decidí entonces escribir acerca de algo que si era mi realidad y experiencia y - lamentablemente - parte cotidiana de mi vida (¿les conté que a mi novia le gustaba trapear el piso con mi corazón?).
No queda nada ya en esta noche fría
Tan solo unas cenizas y algo de melancolía
Y voy una vez más rondando la ciudad
Pensando la manera de borrar de mi memoria todo?
Cuanto éramos cuando amábamos
Cuando juntos un mundo inventábamos
Ahora estoy aquí, nada que esperar
Nada más que hacer porque de ésta historia nada queda ya
Inútil resistir contra viento y marea
Mi instinto a la deriva es como un lobo en luna llena
Y nada queda ya, no, pero es una ironía
Que al fin esta canción no encuentre más que un eco en tu silencio
Porque éramos, porque amábamos
Porque juntos un mundo inventábamos
Ahora estoy aquí, nada que esperar
Nada más que hacer porque de esta fantasía somos todos víctima
Sin poder huir de una realidad: nada queda ya
De esta historia
Ni una lágrima
Nada queda ya, nada ya, nada ya
Cuanto éramos
Cuanto amábamos
Nada queda ya, nada ya, nada ya
Nada que me esconda del delirio
O espante a esta implacable soledad
En cada distancia
En cada nuevo sol
Ya solo seré yo...
Nada queda ya, nada queda ya
Nada queda ya, nada ya, nada ya...
Intro:
Riccardo Perotti
María Isabel Albuja, David Gilbert, Agustín Hurtado, Xavier Mancero, Christian Mejía, y Riccardo Perotti
Original de Giancarlo Bigazzi y Humberto Tozzi. Versión en español © 1994 de Riccardo Perotti
Producido por Riccardo Perotti
Grabado y mezclado por Riccardo Perotti en Octavo Arte
Editado y post-producido por Marcel Pérez en Eclipse Estudios